O Papuszy, cygańskiej poetce, w Muzeum im. Jana Kasprowicza

„Gili romani Papuszakre szerestyr utchody”, czyli „Pieśń cygańska z Papuszy głowy ułożona” – tak brzmi tytuł jednego z najpopularniejszych wierszy Papuszy. W niedzielę, 5 listopada, w Międzynarodowym Dniu Języka Romskiego, będziemy wspominać tę niezwykłą poetkę, pierwszą artystkę publikującą wiersze w tym języku.

 

Papusza, czyli Bronisława Wajs, była zjawiskiem wyjątkowym. Moment jej narodzin spowija mgła lasów gdzieś pod Lublinem, młodość brzmi muzyką wędrującego cygańskiego taboru. Piękna jak Papusza, czyli po cygańsku „lalka”, mała Bronka jako jedna z nielicznych cygańskich dziewcząt w swoich czasach nauczyła się czytać i pisać. „Piosenki” jak mówiła o swoich wierszach, towarzyszyły jej od zawsze i wypływały z najgłębszej potrzeby jej wrażliwej duszy. Ale to dopiero Jerzy Ficowski je „odkrył” i pozwolił im ujrzeć szeroki świat, przez swoje tłumaczenia i publikację tomików. Papusza szybko oczarowała czytelników, w tym tych bardzo znaczących, np. Juliana Tuwima. Niestety – popularność stała się jej przekleństwem. Oskarżona o zdradzanie cygańskich tajemnic, wyklęta spośród swoich, umarła rozgoryczona i samotna, choć w domu swej rodziny, tutaj, w Inowrocławiu. O barwnym życiu, o czarnej rozpaczy i szarym odchodzeniu Papuszy będziemy w muzeum opowiadać na różne sposoby:

 

O godz. 12:00 – odsłonięcie muralu autorstwa Edyty Lasoty

 

O godz. 12:20 – „Papusza wierszem kreowana” – spektakl Teatru Akcja, w reżyserii Małgorzaty Wojciechowskiej, Młodzieżowy Dom Kultury im. Janusza Korczaka

 

O godz. 13:20 – „W lesie, w drodze, w mieście. Ścieżki życia Papuszy” – prelekcja, Katarzyna Mruk, Muzeum im. Jana Kasprowicza

 

Wydarzenie jest współfinansowane ze środków budżetu Samorządu Województwa Kujawsko-Pomorskiego.

 

Serdecznie zapraszamy!

<< wstecz